本篇文章5558字,读完约14分钟

我不在乎一些孩子们卖多少书,但我关心的只是所有卖的书在艺术上是一流的。 ——路易斯·卡罗尔《爱丽丝漫游奇境》的开头,爱丽丝和姐姐一起坐在河里,看了一眼姐姐的手书,很失望。 因为那本书没有画也没有对话。 爱丽丝暗暗想:“一本书没有画和会话,那有什么用?” 孩子们是欢乐的画,和很多孩子们成为朋友的路易斯·卡罗尔很清楚这一点。 爱丽丝的冒险故事最初始于一八六二年夏天 时牛津大学基督堂学院( christ college )数学教师查尔斯·道奇·杰克逊( charles lutwidge dodgson )和同事达克沃思( robinson duckworth )是学院院长利德尔( Ridell ) 在船上卡罗尔给三姐妹讲了爱丽丝的故事。 他把三姐妹的名字都编入故事,主角的名字叫爱丽丝( alice )。 是三姐妹中卡罗尔最喜欢的人。 孩子们被卡罗尔的故事迷住了,希望他再编。 在爱丽丝的催促下,两年后,卡罗尔将这个故事扩大到了“爱丽丝冒险集团”。 1864年12月26日,卡罗尔把精心装订的原稿作为圣诞礼物寄给爱丽丝。 原稿上不仅有卡罗尔仔细抄写的复印件,还有他自己画的三十七张插图。 爱丽丝的故事落在纸上,然后和画结了缘。 《爱丽丝地下冒险》的原稿在朋友的鼓励下,卡罗尔决定公开出版《爱丽丝地下冒险》。 他再次大量改写了故事,把篇幅扩大了一倍多。 一九八六五年11月,麦克米兰企业在英国发行的《爱丽丝漫游奇境》( alice's adventures in wonderland ),这次书的四十二幅插图不是卡罗尔的手,而是著名的漫画家约翰·塔尼尔( john tenniel ) 《爱丽丝漫游奇境》一书之所以大受欢迎,不仅是卡罗尔荒诞兴趣的复印件,塔尼尔自己风格的插图也获得了相当大的功劳。 当时卫报的评论甚至认为这本书的插图比复印件好。 一八七一年,续集《爱丽丝镜中奇遇》( through the looking-glass,and what alice found there )出版,插图多达五十幅,依然来自坦尼尔之手。 两个爱丽丝故事后来成为文学名著,再版,包括萨尔瓦多·达里这样的超现实主义者和最近正好受欢迎的“波点女王”草生弥之间的许多画家开始画插图。 几代画家一直在演,坦尼尔爵士的作品在很多爱丽丝插图中也占了一席之地。 笔者手头牛津世界古典版( Oxford world’s classics,1998 )的爱丽丝故事依然是塔尼尔的作品。 卡罗尔的文案,结合坦尼尔的插图,所谓的互相很好地协调,成就了儿童文学史上的佳话。 但是,近年来,两位英国学者佐伊·贾克斯和尤金·吉登斯详细考察了爱丽丝的出版史,两人的研究表明作家卡罗尔和画家坦尼尔的合作没有我们想象的那么顺利,可以说是一波三分之一。 《爱丽丝地下冒险》的手稿既然卡罗尔自己画了三十七幅插图,为什么书公开出版时要雇另一位画家? 原因有两个 首先,卡罗尔非常重视插图,但他毕竟是业馀票,技术不高。 从原稿来看( 1886年麦克米兰企业出版了原稿的复制品),他画的爱丽丝不像7岁的少女那样成熟。 最糟糕的是,插图不同,爱丽丝的容貌也不同,看起来不是同一个孩子。 稿子的最后贴着卡罗尔以前为爱丽丝拍的照片。 直到一九七八年,人们才发现照片下面藏着卡罗尔画的爱丽丝肖像。 卡罗尔显然对自己的画不满意,不得已用他擅长的照片弥补了画的不足。 其次,让坦尼尔画画,还有市场的想法。 一八五六年前,道奇·斯森已经用“路易斯·卡罗尔”的笔名发表了复印件,但对很多网民来说还是不知道的名字,塔尼尔已经很有名了。 坦尼尔从1850年开始是《打孔》杂志的专业插图画家。 《笨拙》杂志是幽默讽刺的周刊,在19世纪450年代的英国受到很大的影响,网民既包括中产阶级也包括王室贵族。 如果他插画,书就不会担心销路了 而且卡罗尔非常喜欢塔尼尔的漫画,他认为他的画风正好符合自己幽默的讽刺文风,所以强烈邀请塔尼尔协助。 《爱丽丝地下冒险》手稿的最后一页一九八六三年十月,卡罗尔开始与出版社亚历山大·麦克米兰( alexander macmillan )合作。 12月,卡罗尔给朋友汤姆·泰勒(剧作家,继任的“笨拙”)写信,要求他介绍坦尼尔为自己写的儿童故事插图。 据泰勒介绍,一个多月后,卡罗尔开始联系坦尼尔发出邀请。 塔尼尔一开始犹豫不决。 他每周都在杂志上发稿,所以时间很紧张,直到一八六四年四月五日他才最终同意。 5月2日,卡罗尔把前三章的稿子漂亮地发给了坦尼尔。 这时的卡罗尔对出书非常乐观。 6月10日,卡罗尔再次写信给泰勒,介绍坦尼尔,为书名征求他的意见,希望书在圣诞节出版。 但是,塔尼尔的头脑进展缓慢 10月12日,卡罗尔登门拜访坦尼尔,惊讶于他只完成了一幅插图! 最后,两人同意坦尼尔为全书画三十四幅插图。 卡罗尔对插图的期待很高,对这些角色提出了插图分配、插图的尺寸、位置等非常详细的要求。 事实上,卡罗尔已经被坦尼尔邀请画插图,但他自己正在为原稿画插图。 直到一八六四年十二月十三日,他才画完稿本的插图。 11月20日,卡罗尔写信给出版社麦克米兰,放弃了当年圣诞节前出版的想法。 因为塔尼尔写信说圣诞节之前不可能画出完整的插图.。 那时,坦尼尔刚失去了母亲,在悲伤中,卡罗尔也要安慰他,劝他暂时把插图的事放在一边。 卡罗尔又问麦克米兰。 下一年的复活节是出版的好时期吗? 一个月后,卡罗尔在12月21日的日记中这样写道。 “访问麦克米兰,赞成我提出的4月1日出版的想法,说打算3月中旬开始装订。 “就这样,作者和出版社都有信心于第二年4月出版,赶上复活节的销售季节。 但是插图画家方面又出现了问题。 一八六五年四月八日,卡罗尔在日记里这样写道。 “塔尼尔只画了30幅插图。 “直到5月份,卡罗尔才收到出版社装订的样品书。 5月24日,卡罗尔写信给麦克米兰,要求改变三处。 在信中,他建议先装订50本书送朋友。 剩下的在麦克米兰方便的时候装订,及时出版。 他要求其中一本用好的白色羔羊皮纸做封面,其余的按照样品书的红色布面装订。 白色羔羊皮纸的那本书是卡罗尔特意为爱丽丝·里德尔准备的,1865年7月4日,他把书送给爱丽丝,作为三年前川上旅行的纪念。 爱丽丝漫游奇境》美国阿普顿版(左)和一八六六版,今后一切似乎都进展顺利。 书很快就能发行。 但是插图画家方面又出现了问题。 根据计划,《爱丽丝漫游奇境》最初由麦克米兰出版企业委托牛津大学出版社印刷了两千本。 卡罗尔把其中一本样品书寄给了塔尼尔,不久塔尼尔回信,信中对插图的印刷质量不满。 给卡罗尔的这封信丢了。 这种不满的具体原因是人们不能详细了解。 7月20日,卡罗尔在日记中这样写道。 “访问麦克米兰,给他看关于坦尼尔童话的信,他对插图印刷不满意,我想我们都必须从头再来。 “今天通行的出版方法通常是出版社向作者购买版权,负责印刷发行,作者根据发行量提取版税。 但是卡罗尔和麦克米兰的合作采取了维多利亚时代流行的出版模式。 根据协议,他需要自己承担插图、刻版、印刷和装订的所有费用。 麦克米兰的作用就像中间商,负责中间调整的各个环节,书出版后卖给书店,销售额的10%归麦克米兰企业。 这种模式的好处是保证作者对出版过程有相当大的决策权,但作者也要承担相当大的经济风险。 万一销售不好,吃亏的是作者 因此,销毁最初印刷的两千本书会给卡罗尔带来很大的经济损失。 当时每本书的价格是六先令,卖两千本一共600英镑。 根据卡罗尔的估计,如果重新制版印刷,他将支付插图师和刻版工二百八十英镑。 光是这样插图中使用的价格就将近代码洋的一半。 扣除印刷、装订费用和出版社的抽屉,剩下的利润相当少,可能会吃亏。 经过与麦克米兰的协商,卡罗尔想出了三个应对措施。 第一,重印这本书,保证优质插图。 第二,收回已经送给朋友的50本礼物。 第三,为最初印刷的000本书找地方。 麦克米兰向他推荐了印刷厂的理查德·克莱( richard clay )。 卡罗尔开始非常犹豫。 克莱的价格比牛津大学出版社多100英镑,所以他认为减少印刷数量只印一千本。 但他确信粘土是用金属电铸版( electrotype )印刷的,比木雕版( woodblock )更美,然后于8月2日最终决定重新印刷。 不久前,7月30日卡罗尔写信给麦克米兰,提出了解决第一批废弃的两千本书的四种方法。 保存到明年,卖给乡下,卖给海外。 2 .公开批准是劣书,降价销售(例如每本5先令)3.让克雷先生或其他有经验的人再看一遍,从中偶然选择经常印刷的书页,在伦敦重新印刷这些页面时再采用,剩下的是废纸 4 .全部作为废纸出售 幸运的是,麦克米兰与纽约的出版社阿普雷顿企业( appleton and co.)达成协议,将牛津印刷的000本书运往美国发行销售。 卡罗尔和坦尼尔都不反对把印刷质量差的书卖给美国市场 当时英国人认为美国人的文学品位很低,卡罗尔在给麦克米兰的信中也说:“我想他们总是用吸墨纸印刷外国的书。 “1865年11月9日,卡罗尔收到了再版的《爱丽丝漫游奇境》。 他很高兴在日记里这样写。 “麦克米兰送来的新印刷的爱丽丝远远超过了旧版本,确实是很棒的印刷艺术品。 “像一八六六年版《爱丽丝漫游奇境》一样,《爱丽丝漫游奇境》出现了三个不同的“初版本”。 第一个是牛津大学出版社印刷的,卡罗尔一八六五年七月送给朋友的五十本(以下简称1865版)。 二是理查德·克莱在伦敦印刷,一八六五年十一月麦克米兰企业在英国正式出版发行(但标题页上是1866年,以下简称1866版)。 三是牛津大学出版社印刷,最后运到美国,一九八六年五月由阿普顿企业公开上市(以下简称阿普顿版)。 一八六五版的标题页上写着“未经许可不得翻译。 一八六六版规定:“未经许可,不能翻译和重新印刷。 阿普顿版的标题页没有版权标志 英国的版权法比不上美国,重视版权的卡罗尔也不得不去。 再版的一八六六版和一八六五版有另一大区别。 卡罗尔接受出版社的意见,在每一页的边上加热了钱。 奇怪的是,卡罗尔认为再版的一八六六版是艺术精品,但东西又薄又贵,当时因印刷不好而放弃的一八六五版现在成了许多卡罗尔球迷梦寐以求的珍藏。 决策重新印发后,卡罗尔联系了朋友,回收了以前的礼物,并要求以后印刷更精致的版本。 到了一八六五年圣诞节,三十四本被回收,卡罗尔把它们捐给了各地的儿童医院。 我不知道卡罗尔最终是否把礼物全部收回来了,但我现在只知道还剩23本书。 2016年6月,纽约的Christie’s拍卖拍卖拍卖了其中一本,报价2300万美元。 美国阿普顿版《爱丽丝漫游奇境》,但根据贾克斯和吉登斯的研究,由于装订和版式相似(阿普顿版其实也是在英国装订后运往美国),标题页丢失乍一看很难。 只有通过专家的努力寻找,才能在一些插图中发现细微的区别。 比如,一八六五版的插图墨浓,线粗黑色,所以爱丽丝被认为粗鲁,有权威,缺乏天真的孩子气。 尽管如此,他们承认,如果不直接对应不同的版本,普通网民很难感觉到这种微妙的差异。 那么,坦尼尔对初版插图有什么不满呢? 初版插图比二次印刷哪里不好? 这是爱丽丝的版本研究之谜 迄今为止的学者做出了各种推测,他们的关注点集中在墨水和刻板上。 推测墨太重,刻板太深,印刷太强,印刷的插图线条变粗了。 但是,通过仔细核对不同版本的实物,贾克斯和吉登斯提出了新的解释立场。 问题在纸上。 一八六五版纸张不好,纸吸太多墨水,线又粗又黑。 更严重的是,迄今为止被很多学者忽视了。 纸太薄,走秀太强,印刷的英语方案母亲透过纸,渗透到背面,弄脏插图的空白,影响插图的整体美观。 一八六六年十一月,麦克米兰发行了第二版。 这次用便宜的纸印刷了。 卡罗尔很失望。 我特别不满插图的质量。 在准备印刷第三版之前,他给麦克米兰写信。 “能帮我比上次印刷插图吗? (或者用一些纸,不知道问题在哪里)”卡罗尔再次把插图的好坏和纸的质量联系起来,为两位学者的推测提供了进一步的证据。 他们据此评价说,一八六五版用纸影响插图的效果是使坦尼尔不满的主要因素。 普通网民几乎难以注意到,偏偏坦尼尔对自己作品的要求极高。 他的极度不满,结果放弃了卡罗尔最初印刷的000本,不惜大钱重印。 笔者认为,卡罗尔最终决定重新印刷,不仅因为塔尼尔有名,而且必须尊重塔尼尔的意见,卡罗尔自己也是完美主义者,对插图很挑剔。 他很清楚美丽的插图对孩子有很大的魅力。 另外,爱丽丝在故事中变高变低,用刺猬做球,用火烈鸟做球棒,各种人偶和格里芬这样的虚构怪物缺乏插图,网民可能很难想象这些角色的样子。 故事的精彩也与期待相差甚远。 因此,卡罗尔从一开始就知道要取得市场成功,就必须对插图进行充分的投资。 他不仅费了很大劲给坦尼尔画插图,还找了当时最好的达尔吉尔兄弟制版。 卡罗尔的插图重视也表现在书的标题页上,出版社本来打算写“很多”的插图,卡罗尔特别是“有四十二幅插图,约翰·塔尼尔画”( withforty-twoillustrationsby ) 从1862年夏天开始,卡罗尔第一次给孩子们讲述爱丽丝的故事,到1865年底在英国和1866年在美国分别发售,《爱丽丝漫游奇境》这本书也和书的主角一样,经过三年多的时间才和网友见面 回顾这段逸闻史,感慨之余,我们也希望今天的儿童书作者、插图画家和出版社,像他们俩一样精益求精,为孩子们和大朋友们制作越来越多的文学和艺术经典。 本文刊登在《书城》杂志2017年11月号上,澎湃信息获准转载。 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )

标题:热门:《书城》专稿|《爱丽丝漫游奇境》的三个初版本

地址:http://www.gshxhs.com/gmwxw/16261.html